14 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Jeta nuk tvyn sen Jeta nuk tvyn sen ich habe keine ahnung was das bedeuten könnte da ich kein albanisch verstehe. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Das Leben | |
136 Γλώσσα πηγής beqari mir dita aje mir si je qysh po kalon akish pas mundesi me dit qysh eki emrin po sa vjeqare je po hej abon me ma jpe adresen tan imelles tung nga agush te dua shum qao diese e-mail habe ich letztens bekommen.. möchte gern wissen was drin steht..danke Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Jungeselle | |
| |
| |
| |
143 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". pokalbis jam me letra te italis por flasim ma von se duhet me shku ne pun e bisedojna ok te pershendes me vjen mir qe unjoftum bisedojna ne msn apo ne telefon a muj met thirr mas nja 1 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ich habe Italienische Papiere...... | |
71 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Was bedeutet dieser Text paska me fshtir se me te trradhtu mrapa shpine...sidomos prej ati qe e don e nuk e pret Was heisst das auf deutsch Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Es gibt nichts schlimmeres | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
124 Γλώσσα πηγής qke qe wersioni im i shkurt per biografin teme Une quhem Luan Hamza jam i lindur ne gjakove me 27.08.1987 qe dmth tash jam 21 wjeqare por jetoj ne rahovec. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Kurze Biografie. | |
| |
| |